Putting together a post on my translation of some of the most useless/odious and otherwise worthy of severe punishment/scorn sayings in the English language. I already have a list, but I would like to get it to 10. Let's see, #11 is, "Hey, let's give this Obama fellow a try. He seems so scholarly and moderate. What's the worst that could happen?" But I jest.
But one of them is ... "It is what it is" ... surely, one of the most evil and vapid phrases ever spoken in the history of mankind. I will translate this for you and soon, since I have learned that no one knows what it means. But in the meantime, please send me any phrase you would like to nominate ... either in the comments below or to dcutter-at-gmail-dot-com.
For your amusement in the interim, please check out this photo from Drudge:
Drudge put the photo over the headline: "Pentagon Chief: Afghan Decision Can't Wait". Beautiful. Nothing like seeing Gibbs in the tool chest, where he belongs. I am thinking screwdriver. What do you think?
Okay, let me have those phrases (single words accepted, too). Must be English. Scunnert, if you need help, see Rhod.